Channing, what was the biggest challenge for you in the Foxcatcher?
Hawke：Kicking ass. Beating up Mark Ruffalo.
Tatum：Getting my head kicked in every day by Bennett [Miller].
Hawke：Did you really make Mark’s nose bleed? I wondered in that scene, it looked like you really popped him in the head.
Tatum：I had never done anything like this before and I had no idea how to approach it other than just to talk to Mark Schultz [the real-life wrestler I play]. He’s a very interesting person -- he’s so factual, he knows what move so-and-so did in the ’84 Olympics, and he just reels off all these things. And you’re trying to sort through them all. I just stared to get rid of all the data that he was telling me about his life, and I just clicked into [what he said:] “I never wanted to win. I just didn’t want to lose.”
Hawke：But what is the difference between not losing and winning? What does that mean?
Tatum：For him? It was fear of not being the person that he saw himself as, I think. Dave, his older brother, was this shinning example of something he knew he could never be. He was never going to be this charismatic individual that everyone flocked to. So he decided to go the other way, and he wanted everyone to be afraid of him. He didn’t want anyone to get close to him. And I think that’s a really lonely way to choose.
Cumberbatch：Did he have script approval? Did he looked at the script at all? And did you feel, “I need something from you, but you might not get anything back except something that’s going to upset you.”
Tatum：That was my fear. Because I knew all these things he was telling me he wanted weren’t in the script -- you know, the retribution of people that he felt wronged him. I was terribly afraid that he wouldn’t --
Cumberbatch：What was the seduction of getting him to open up?
Tatum：It wasn’t. He was completely free and open with me, as far as I could tell. Within the first seven seconds of talking, he was welling up with tears. He’s a very emotional person, and I think all of it was pretty overwhelming for us both.
Keaton：It’s not surprising that he remembered every move. Athletes, they’re not like the rest of us. It’s a different type of mentality. Baseball players, they’ll remember the pitch, what the wind was doing, they’ll remember everything. And there’s something in particular about wrestlers. I come from a large family, and one of my brothers was a wrestler. He’s like us and he’s totally unlike us. This intense determination.
Tatum：Wrestling is very similar in a metaphorical way to acting: You’re wrestling; you’re literally in a fight with [a role]. Because in wrestling you’re not just fighting someone else, you’re fighting what’s going on with you. You’re in a suffocating situation, and there’s no resting. You can’t take a minute; you’re constantly in this uncomfortable state of being attacked. You’re dealing with a lot of emotions, a lot of fear -- not that I see acting as exactly that, but there are some parallels.
霍克：踢屁股，毒打Mark Ruffalo【注：Mark Ruffalo马克·鲁法洛，美国实力派演员，与塔图姆一起出演《狐狸猎手》。】。
Fear of what?
Tatum：Fear of doing it honestly, of giving everything you could have given to it. And not walking away and being like, “God, I didn’t do the work for that one.”